爱的谎言在流血 / 流血之爱 / 爱在流血中
追海豚的長崎夏日(台) / Sabakan
苏瓜日记 / 月八拍片日记(台) / The Tsugua Diaries / Journal de Tûoa
大卫·达斯马齐连,劳拉·戈登,伊恩·布利斯,费萨尔·巴齐,英格丽·托蕾莉,里斯·奥特里,乔治娜·海格,乔什·邝·塔特,斯蒂夫·莫察基斯,宝拉·阿伦德尔,塔马拉·谢尔顿,克里斯托弗·卡比,约翰·利里,加比·萧,伊莉斯·詹森,克莱尔·奇汉巴奎,阿梅莉·门多萨,迈克尔·艾恩塞德
吉姆·卡维泽,比尔·坎普,克里斯特尔·阿帕里西奥,哈维尔·戈迪诺,耶西卡·博罗托·佩里曼,曼尼·佩雷斯,埃杜瓦多·维拉斯蒂吉,古斯塔沃·桑切斯·帕拉,克里斯·阿韦迪西安,何塞·祖尼加,盖里·巴萨拉巴,赫拉多·塔拉塞纳,斯科特·黑兹,瓦莱莉·多明古兹,米拉·索维诺,柯特·富勒,杰罗尼莫·巴伦,阿里尔·茜耶拉,阿丽·兰德里,詹姆斯·夸特罗奇
国定杀戮日:无限狂屠(港) / 无限杀戮日(台) / 人类清除计划完结篇 / 人类清除计划:自由永恒
迷途的画作 / 迷失的列昂纳多 / 失落的李奥纳多(台)
艾拉·鲁宾,彼得·斯特曼,玛雅·米切尔,敖德萨·阿德隆,迈克尔·西米诺,柳智英,贝尔蒙特·卡梅利
假少爷 / Ten Tender Nights
What Price Love / A Vagabond and Two Women / 莽汉双娃
Sayonara Tokyo
Se zi tou shang yi ba dao / The Peeper, the Model and the Hypnotist / 瞥伯
The Infatuated Persons
The Unforgotten Ones
Windflower in the Storm
The Bitter Flower / Bittersweet Flower
BT云/hxapi/ttydy/shuanu.com/所有内容均由程序在互联网上自动搜集而来,仅供测试和学习交流,版权归原创者所有。
对于阿Q的形象,始终觉得是后来的81版本的要更佳,其他的版本自然也有可取之处,但是综合各因素考虑,例如形态、演技、穿着、谈吐,总是难有出其右者,58版本的在当时看还不错,与后来者相比就弱上了一筹。
阿Q精神
认真拍出了一部严肃作品,但有些不流畅。为了可看性,为了电影有个女主角,大幅增加了吴妈的戏份,结尾吴妈的无语问苍天,意味暧昧不明,不太好。
天王老子也不能管我姓赵啊
倒三趟地铁,去时下急雨,幕升静嚼饼,来返似通勤。开头音轨断点无法修复,遇上时我便只得立刻停止咀嚼,而这消声点还很有节奏感,整体画面就像一幅默片。电影本身严肃地贴近原著,但突出了阿Q的呆傻,强调了村镇权力结构的压抑、一成不变,尤其是用了一处蒙太奇明示革命前后的官兵毫无变化。吴妈和阿Q的关系稍作丰富,阿Q从无赖(还特意捏了两堆米)变成只是醉汉,于是结尾特意给吴妈留了一处仰天念叨。《阿Q正传》是本权力账,《祝福》则是经济账。
关山演阿Q,鲍方旁白,全片字正腔圆的香港电影,难得一见的版本。
#资料馆#稀缺版本,关山演得不错,旁白尚可。
谁能想到这里的阿Q(阿桂)、关之琳的老爹关山,出演时才25岁呢!“不可忘却的纪念:鲁迅与电影”——纪念鲁迅先生诞辰140周年(1881.9.25)暨逝世85周年放映的9部影片之一。今晚同场小西天1号厅是岑范版内地阿Q,售罄。之所以选择香港版,一是因为不喜欢严顺开,二是这个版本难得。无论戏曲还是电影电视,“丑角”最怕演“脏”了!这个没有。至于故事,上学时就不喜欢也不怎么懂,现在依然如此。就是一个阿Q,把中国人的自我安慰自我麻醉“精神胜利法”脸谱化地都演尽了吧。吴妈扮演者是江桦么?挺有范儿的。一开头有些声音抖动缺失画面跳跃,后面还行,不是很清晰但也可以接受,无字幕。一直好奇那时这些香港电影是哪里配的音,字正腔圆,有没有粤语版呀?with应该没睡的肉。资料馆百子湾厅。小雨中。约八成满。
乐蒂关山,离了左派公司都变成了大美女大帅哥(笑)
老电影,经典电影,好看
不好看啊啊啊啊啊啊啊啊啊
人生天地间,大抵免不了......还是要多读书,多思考。
老电影的韵味
好看,经典
被最后的一语双关说阿Q的后代千秋不绝,回味。。
不错不错
啊Q这一路都是心酸的 但是啊Q撑下来了 这就是当代人说的啊Q精神吧
悲剧啊
哈哈哈。
@电影资料馆。冲着81年那版去的,结果放成这个了。长城公司一向政治正确,一上来先说“阿Q是封建社会无粮无地的贫苦雇农”。李翰祥说过,电影公司的老板一作编导,电影公司就离关门不远了。这话真没错,大老板袁仰安拍完这部阿Q,刚爽了一把,完了长城就改组了。
我还纳闷为啥结束那么早原来放错版本了呵呵呵……不过这个版本似乎也不太好找。跟[武训传]感觉蛮像,主演都一个路子。这台词也太不讲究了,口音五湖四海的,不过片子让人尴尬之处还不光在这……导演大概是个戏迷,阿Q做梦那场和最后公堂那场是亮点。看完才发现原来我无意间借过阿Q一个梗……
个人认为改编是成功的,而且更流畅,弥补了鲁迅原著生涩磕绊的部分。